Nia Golfeto

Eseoj de Najbaraj Geonkloj

 

Pro senfareco...

 Monde fierinda razilo de Kaiĵiruŝi

 Mi emas ŝerci pri iu speca reklamo. Temas pri manipulado de impreso, kiu ŝajnigas prezon de varoj pli multe rabata ol realo. Mia antaŭulo, kiu rezidis en Usono, sciigis al mi ridante. "Oni prezentas varon de 1 000 dolaroj kaj rabatitan prezon kiel 980 aŭ 990 dolarojn skribinte grandaj literoj."

 Tio estas malnova rakonto de antaŭ duonjarcento. "Ĵapanett-Takata*1", kiu uzas frazojn lerte por pli instigi aĉeteman koron de spektantoj. Mi rememoris la metodon, kiun mi aŭdis antaŭlonge.

  "Hastu! Enmanigu varon de 19 800 enoj*2 por 9 800 enoj plus via uzita egalaĵo por 10 000 enoj, sendokosto ne necesas, provizo estas limigita!" Oni elsendas tian reklamon dum tuta tago tra ĉiuj privataj radiostacioj. Se eĉ unu el 100 spektantoj reagus al la reklamo, ajna provizo rapide elĉerpiĝus.

 La prezentanto lerte rekomendas sezonajn hejmajn aparatojn, litaĵojn kaj aliajn vivvarojn kaj aldonas kun rapida alta voĉo de urĝa Ĵapanett-Takata tono*3, "Provizo limigita! Sendokosto ne necesa!." Kaj kiam oni aŭdas la alvokon, "Hastu!", oni reflekse telefonas, "0120.....*4".

"Ĵapanett-Takata" vendas elektran razilon por 9 800 enoj post 10 000 enojn da rabato. Tiel granda rabato sentigas homojn, ke la varo meritas aĉeti, sed mi neniam uzis elektran razilon.razilo

  Razilo devas esti "Kaiĵiruŝi*5". Tio estas produktaĵo de la akcia kompanio Kaiĵiruŝi-Razilo en la gubernio Gihu. Oni povas aĉeti kvinopon de razilo por malpli ol 300 enoj. Oni povas uzi ĉi tiun razilon pli ol du monatoj senprobleme, sed mi ŝanĝas en tiu periodo. Se mi pli longe uzus, mi malhelpus komercadon de la kompanio. Tiel agrable mi povas uzi ĝin. Krom razilo por barbo ankaŭ tiu por hararo ekzistas, per kiu mi povas ordigi mian hararon mem. Mi ne vizitis barbirejon jam kelkdek jarojn. Kalva kapo estas heredaĵo de mia familio. Ĉar mi havas malmultan hararon, mi povas zorgi mian kapon mem.

 Nun mi ne scias, kiom kostas ĉe barbirejo. Mi ne vidis "perukon" en reklamo de Ĵapanett-Takata. Eĉ se mi estus agitita de la frazoj, "Provizo limigita! Sendokosto ne necesa!", mi ne aĉetus "perukon".

  Mia opinio. Japanujo havas multajn fierindaĵojn al la mondo sed, laŭ mia opinio, Ŝinkansen, razilo de Kaiĵiruŝi kaj neceseja aparato de TOTO*6. En YouTube, oni ofte rakontas pri Ŝinkansen kaj Japana necesejo kun miro kaj kortuŝo. En tiuj filmetoj, raziloj ne videblas sed multaj eksterlandaj turistoj sendube uzas razilojn de Kaiĵiruŝi, kiuj estas metita ĉe tualetejo de hoteloj ĉie en Japanujo.
Danke ĉiujn! (Vortludo de la verkinto)*7

 

Rimarkoj de tradukinto:

*1 Ĵapanett-Takata  *3 rapida alta voĉo de urĝa Ĵapanett-Takata tono

Ĵapanett-Takata estas unu Japana koresponda vendejo. Komence, la fondinto-perzidanto mem reklamis sian varon. Lia altvoĉa kaj rapidparola prezentado estis siatempe populara. Kaj la kompanio rapide grandiĝis. Nun lia filo estras la kompanion kaj ankoraŭ prosperas.

*2 19 800 enoj

Por prezenti prezon de varo, oni ofte uzis ĉi tiun metodon. Ili celis doni al homoj impreson, ke 19 800 estas multe malpli ol 20 000. Sed eble tio estis ilia antaŭjuĝo. Preskaŭ ĉiuj Japanoj povas parkere kalkuli la porcion de rabato.

*4 0120.....

En Japanujo, ni nomas la telefonon, kiu komencas per 0120 estas, kiel liberan telefonon. La ricevinto pagas la koston.

*5 Kaiĵiruŝi

Kaiĵiruŝi estas japana kompnio, kiu produkutas ĉiutagajn necesaĵojn. Interalie razilo kaj tondilo estas popularaj kaj 50% de forĵeteblaj raziloj estas fare de Kaiĵiruŝi.

*6 neceseja aparato de TOTO

TOTO estas japana kompanio, kiu produkutas necesejan kaj banejan ceramitaĵojn. La lavnecesejo "Washlet" jam konkeris preskaŭ tutan Japanujon.

*7 Danke ĉiujn! (Vortludo de la verkinto)

檀家支()
檀家 - ( -)
Danke ŝi -en (ŝu -en)
monaĥano apogo-helpo (fina-helpo)
"Dankon!" aŭ "Monaĥanoj! Apogon kaj helpon! (Finan helpon!)"
Japanaj ideogramoj ĉiu havas plurajn signifojn. La aŭtoro ofte ludas uzante tiun karakteron.

Kontakto

Please refrain from entering
your Last Name here:


Enigu vian rimarkon sube. Poste klaku la butonon "Sendu.":