Nia Golfeto

Eseoj de Najbaraj Geonkloj

Temas pri malgrandiĝinta populacio

 La gimnastejo kun alfabeta signo "MASAGO EAST" vidiĝas de la fenestro de mia domo sur la 10a etaĝo, kiu frontas al la korto. Ĝi estas la elementa lernejo "Masagohigaŝi."

 Sube de ĝi, viciĝas tegmentoj de malgrandaj samformaj lignaj domoj. Tie iam ekzistis la elementa lernejo Masago la kvara. En 50aj kaj 60aj jaroj de Ŝoŭa*1, niaj gefiloj lernis tie kaj rememoroj estas ŝtopita en tiu loko. Kelkajn tagojn antaŭe, mi hazarde preterpasis la proksimon al la loĝantaro, tiam mi paŝis en la kvartalon. Neniu spuro restis por rememori la lernejon.

 Estas ne eviteble, ke malgrandiĝinta populacio kaŭzis ĉi tiun fenomenon. Nombro de geknaboj tute malgrandiĝis dum dekoj da jaroj. Oni nomis dek jarojn "unu antaŭjardeko*2." Posttagmeze de sabatoj estis gajaj pro voĉo de elementaj lernejanoj, sed nun mankas al mi tiuj voĉoj. Pasis jam ne nur unu antaŭjardeko sed kvin antaŭjardekoj de tiutempo.

 En la jaro 47 de Ŝoŭa, unu flegistino diris al mi rigardante bebojn, kiuj kuŝis en litetoj kvazaŭ skatoloj, "Ĉi tiuj beboj estas kulmino de nombro. Poste japanaj novnaskotoj malmultiĝos." Nun mi rememoris klare la vortojn de la flegistino.

 Eble mia ido estis kvina grado de la lernejo, antaŭfabrikita klasĉambro estis metita en la korto kaj oni portempe pasigis la ondon de lernejana multiĝo. Mi povis aŭdi gajan voĉon de geknaboj.

 50 jaroj pasis de tiam. La vortoj de flegistino estis pruvita de hodiaŭa novaĵo.

Rimarkoj de tradukinto

*1 50aj kaj 60aj jaroj de Ŝoŭa

Ekde 1975 ĝis 1984.

*2 unu antaŭjardeko

Japanoj nomas pasintajn dek jarojn "hito-mukaŝi(unu pasinteco)." Tial ĉi tie la frazparto estas pli ĝuste dirite "antaŭ unu jardeko." Sed poste, aŭtoro diras "go-mukaŝi(kvin pasinteco)," kiu signifas kvin pasintan jardekojn. Oni diras "hito(unu)-mukaŝi" sed kutime ne diras "go(kvin)-mukaŝi." La aŭtoro intence diris tion.

 

Kontakto

Please refrain from entering
your Last Name here:


Enigu vian rimarkon sube. Poste klaku la butonon "Sendu.":